Новий правопис: дискусійні питання
DOI:
https://doi.org/10.36273/2076-9555.2020.9(290).15-19Ключові слова:
Українська національна комісія, правописна варіантність, іншомовні компоненти, фемінітиви, запозичення, реферативний текст, електронні ресурси НБУВ, РБД "Україніка наукова"., чинний правописАнотація
Проаналізовано правовий документ Кабінету Міністрів України, котрим затверджено нову редакцію "Українського правопису". Проаналізовано роботу Української національної комісії з питань правопису, яка розробила головний мовний документ держави. Висвітлено історію його змін за часів незалежності України. Увагу зосереджено на редагуванні електронних реферативних ресурсів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського (НБУВ) з урахуванням правил нової редакції "Українського правопису"; з'ясовано його основні зміни. Розглянуто дискусійні питання: правописна варіантність, зміни в окремих словах, написання слів іншомовного походження тощо; проаналізовано правила написання складноскорочених слів із першими регулярно вживаними іншомовними компонентами. Висвітлено новації в написанні фемінітивів. Приділено увагу найпоширенішим випадкам порушення правопису. Запропоновано шляхи вдосконалення процесу редагування електронних ресурсів НБУВ. З'ясовано місце реферативної бази даних (РБД) "Україніка наукова" у вітчизняному та світовому інформаційних просторах; визначено роль групи редакторів НБУВ у підготовці якісних матеріалів для її щоденного поповнення. Наголошено, що наукове редагування інформаційного масиву РБД "Україніка наукова" потребує дотримання вітчизняних і міжнародних стандартів подання інформації. Неприпустимим є ігнорування головних етичних принципів редактора, як-от: прискіплива та ретельна перевірка за першоджерелами правильності написання наведених цифрових даних, науково-технічних термінів, одиниць виміру, імен і дат, оформлення довідкового апарату видання, відповідності наведених символів позначенням, зафіксованим у стандартах чи науковій і нормативній літературі. Зауважено, що професійне заповнення вітчизняного інформаційного простору якісними реферативними текстами позитивно впливатиме на оперативність їх пошуку та підвищить наукову цінність електронних ресурсів НБУВ.
Посилання
Зайченко Н. Я. Український реферативний журнал "Джерело": 20 років служіння науці / Н. Я. Зайченко, Ю. В. Ейсмонт, О. Г. Сандул // Бібліотечний вісник. — 2015. — № 5. — С. 34—37.
Історія українського правопису XVI—XX століття : хрестоматія / НАН України, Ін-т укр. мови ; упоряд.: В. В. Німчук, Н. В. Пуряєва. — Київ : Наук. думка, 2004. — 581, [1] с.: іл.
Мікрореволюція у мові. Павло Гриценко: Український правопис має бути таким, щоб ним міг користуватися не тільки професор-мовознавець. — Режим доступу: https://galychyna.if.ua/analytic/mikrorevolyutsiya-u-movi/. — Назва з екрана (дата перегляду: 23.04.2020).
Німчук В. Проблеми українського правопису в XX—XXI ст. / В. Німчук. — Кам'янець-Подільський : Кам'янець-Поділ. держ. пед. ун-т, інформ.-видавн. від., 2002. — 116 с.
Питання українського правопису. — Режим доступу: https://zakon.rada.gov.ua. — Назва з екрана (дата перегляду: 23.04.2020).
Пономарів О. Д. Український правопис: зміни майже без змін / О. Д. Пономарів // Теле- та радіожурналістика. — 2019. — Випуск 18. — С. 323—324.
Стислий огляд основних змін у новій редакції "Українського правопису" (2019). — Режим доступу: https://mon.gov.ua. — Назва з екрана (дата перегляду: 23.04.2020).
Український правопис / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні Національної академії наук України. — Київ : Наук. думка, 2019. — 392 с.
References
Zajchenko N. Ya., Ejsmont Yu. V., Sandul O. G. (2015). Ukrayinskij referativnij zhurnal "Dzherelo": 20 rokiv sluzhinnya nauci. Bibliotechnij visnik, 5, рр. 34—37.
Nimchuk V. V., Puryayeva N. V. [uporyad.]. (2004). Istoriya ukrayinskogo pravopisu XVI—XX stolittya : hrestomatiya. Kyiv: Nauk. dumka.
Mikrorevolyuciya u movi. Pavlo Gricenko: Ukrayinskij pravopis maye buti takim, shob nim mig koristuvatisya ne tilki profesor-movoznavec. (2020). Available at: https://galychyna.if.ua/analytic/mikrorevolyutsiya-u-movi/ [Accessed: 23.04.2020].
Nimchuk V. (2002). Problemi ukrayinskogo pravopisu v XX—XXI st. Kam'yanec-Podilskij: Kam'yanec-Podil. derzh. ped. un-t, inform.- vidavn. vid.
Pitannya ukrayinskogo pravopisu. (2020). Available at: https://zakon.rada.gov.ua. [Accessed: 23.04.2020].
Ponomariv O. D. (2019). Ukrayinskij pravopis: zmini majzhe bez zmin. Tele- ta radiozhurnalistika, 18, рр. 323—324.
Stislij oglyad osnovnih zmin u novij redakciyi "Ukrayinskogo pravopisu" (2019). (2020). Available at: https://mon.gov.ua. [Accessed: 23.04.2020].
Ukrayinskij pravopis. (2019). Kyiv: Nauk. dumka.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Надсилаючи авторський оригінал статті в редакцію, автор тим самим дає згоду на використання його персональних даних для публікації в журналі, а також на розміщення статті в електронній версії журналу на веб-сайті Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського відповідно до наказу Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України від 17 жовтня 2012 року № 1111 "Про затвердження Порядку формування Переліку наукових фахових видань України".
Авторський оригінал має бути завершеним твором і не може доопрацьовуватись автором після прийняття редакцією.
Статті, що не відповідають викладеним вимогам, або містять не всі елементи (наприклад, без індекса УДК), редакцією не приймаються. Оригінали, не прийняті до опублікування, авторам не повертаються.
Редакція має право робити редакційні правки, які не впливають на смисл тексту. Правки узгоджуються з автором.
Публікація статей в журналі безоплатна. Авторський гонорар не виплачується й авторський примірник не надається.
Автори, які хочуть придбати журнал, зазначають це в листі при надсиланні матеріалів до редакції, вказавши електронну адресу для надсилання рахунку за примірник журналу. Отримати примірник можна після надходження коштів на рахунок Книжкової палати. Без попереднього замовлення придбати примірник журналу не можна.