Статусні й компетентнісні трансформації сучасного редактора
DOI:
https://doi.org/10.36273/2076-9555.2020.3(284).9-13Ключові слова:
статус редактора, компетенції редактора, видавничий проєкт, контент, агенти книги, дистрибуція контенту, медіапозиція редактора, редакторАнотація
У статті розглянуто аспекти трансформації статусу й компетенцій сучасного редактора, що визначають специфіку його роботи з контентом книги на довидавничому, видавничому й позавидавничому етапах. Завдяки аналізові процесу трансформацій поля відповідальності й статусу редактора, а також спостереженню за актуальними світовими тенденціями окреслено сучасні виклики й можливості, що потребують оновлення усталених концепцій редакційно-видавничих процесів, у межах яких фахівець розгортає свою діяльність, та вдосконалення знань і умінь редактора, що стосуються просування книги за допомогою медіаінструментів на різні медіаплатформи. Окреслено переваги проєктного підходу в роботі з автором твору та контентом книги, приділено увагу ризикам, пов'язаним з його неконструктивною поведінкою у співпраці з редактором, розкрито різноманітні аспекти маркетингового прогнозування сприйняття майбутнього видання в цільових аудиторіях. Порушено проблему фахових самонастанов редактора, що впливають не лише на його статус у професійному середовищі, а й певною мірою визначають ступінь амбітності й привабливості для інших агентів створюваного ним видавничого проєкту. Проаналізовано актуальну для редактора потребу орієнтації в медіатрендах та особливостях медіаспоживання для розвитку комунікацій з агентами книги й читацькими аудиторіями.
Окреслено поле активності й відповідальності редактора у просуванні видавничих проєктів, формуванні важливого для них ціннісного поля, а також схарактеризовано значущість фахового, ділового авторитету редактора у формуванні медійного іміджу видавництва та його діяльності. Зосереджено увагу на відмінностях фахового статусу редактора в українських і закордонних видавництвах, наявному тенденційному розриві уваги до них не лише фахової аудиторії, а й пересічного читача.
Посилання
Антонова С. Редактирование. Общий курс : учебник для вузов / С. Антонова, В. Соловьев, К. Ямчук. — Москва : Изд-во МГУП, 1999. — 256 с. — Режим доступа: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook023/01/part-012.htm#i2367/. — Загл. с экрана.
Різун В. Літературне редагування / В. Різун. — Київ : Либідь, 1996. — 240 с.
Овчінніков В. Історія книги: Еволюція книжкової структури / В. Овчінніков. — Львів : Світ, 2005. — 420 с.
Історія української культури : у п'яти томах. Том 1. Історія культури давнього населення України, 2001 // Ізборник. — Режим доступу: http://litopys.org.ua/istkult/ikult.htm. — Назва з екрана.
Феллер М. Довідник коректора / М. Феллер. — Харків : Редакційно-видавничий відділ книжкової палати УРСР, 1972. — 408 с.
Мангуэль А. История чтения / А. Мангуэль. — Екатеринбург : У-Фактория, 2008. — 381 с.
Richardson B. Print Culture in Renaissance Italy: The Editor and the Vernacular Text, 1470—1600 (Cambridge Studies in Publishing and Printing History) / Brian Richardson. — Cambridge University Press, 1994. — 284 p.
Бем Г. Видавець майбутнього: маркетинг і менеджмент у видавництві / Г. Бем, Й. Вернер, Г. Гардт, Г. Шульц. — Київ : Основи, 1994. — 174 с.
Іванченко Р. Г. Рукопис у редактора / Р. Г. Іванченко. — Харків : РВВ Книжкової палати УРСР, 1967. — 219 с.
Музыченко С. Редактор о причинах книжного брака / С. Музыченко // Editotium.ru. — Режим доступа: http://editorium.ru/171/. — Загл. с экрана.
Енциклопедія для видавця та журналіста / Ю. В. Бондар, М. Ф. Головатий, М. І. Сенченко ; МАУП, Книжк. палата України. — Київ : ДП "Вид. дім "Персонал", 2010. — 400 с.
Теремко В. Видавництво ХХІ. Виклики і стратегії : монографія / Василь Теремко. — Київ : Академвидав, 2012. — 328 с.
Мильчин А. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. и доп. / А. Мильчин. — Москва : Логос, 2005. — 524 с.
Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах. — Режим доступа: http://www.library.fa.ru/files/Eco-Six.pdf. — Загл. с экрана.
Семків Р. Як читати класиків / Р. Семків. — Київ : Пабулум, 2018. — 288 с.
Редактор завтра: "универсальный солдат" или узкопрофильный специалист? // Университетская книга. — Режим доступа: http://www.unkniga.ru/kultura/6689-redaktor-zavtra-uneversalniy-soldat-ili-uzkospetsializirovanniy-spetsialist.html. — Загл. с экрана.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Надсилаючи авторський оригінал статті в редакцію, автор тим самим дає згоду на використання його персональних даних для публікації в журналі, а також на розміщення статті в електронній версії журналу на веб-сайті Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського відповідно до наказу Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України від 17 жовтня 2012 року № 1111 "Про затвердження Порядку формування Переліку наукових фахових видань України".
Авторський оригінал має бути завершеним твором і не може доопрацьовуватись автором після прийняття редакцією.
Статті, що не відповідають викладеним вимогам, або містять не всі елементи (наприклад, без індекса УДК), редакцією не приймаються. Оригінали, не прийняті до опублікування, авторам не повертаються.
Редакція має право робити редакційні правки, які не впливають на смисл тексту. Правки узгоджуються з автором.
Публікація статей в журналі безоплатна. Авторський гонорар не виплачується й авторський примірник не надається.
Автори, які хочуть придбати журнал, зазначають це в листі при надсиланні матеріалів до редакції, вказавши електронну адресу для надсилання рахунку за примірник журналу. Отримати примірник можна після надходження коштів на рахунок Книжкової палати. Без попереднього замовлення придбати примірник журналу не можна.