Медіація як засіб існування особистості в крос-культурному середовищі в умовах глобалізації
DOI:
https://doi.org/10.36273/2076-9555.2021.6(299).41-44Ключові слова:
медіація, діалог культур, адаптація, глобалізація, культура, міжнародна співпраця, крос-культурне середовище, індивідуальністьАнотація
Проаналізовано процеси медіації як засіб існування особистості в крос-культурному середовищі в добу глобалізації. Розглянуто питання адаптації особистості до умов іншої культури зі збереженням ефективності діяльності та індивідуальності. Доведено, що ступінь медіаційної адаптації до умов крос-культурного середовища свідчить про міжкультурну компетентність людини, котра передбачає збереження її унікальної індивідуальності. Репрезентовано модель адаптації особистості з урахуванням особливостей "Я"-індивідуальності. Продемонстровано роль стратегії медіації в розвитку діалогу культур.
Посилання
Бех І. Д. Цінності як ядро особистості / І. Д. Бех // Цінності освіти і виховання : наук.-метод. зб. / [за заг. ред. О. В. Сухомлинської]. — Київ, 1997. — С. 8—12.
Брунова-Калісецька І. В. Психологічна самоефективність як фактор крос-культурної адаптації : автореф. дис. … канд. психол. наук / Брунова-Клісецька Ірина Володимирівна; Ін-т соц. та політ. психології АПН України. — Київ, 2009. — 20 с.
Гердер И. Избранные сочинения / И. Гердер. — Ленинград : Гослитиздат, Ленингр. отд-ние, 1959. — 392 с.
Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / наук. ред. укр. вид. С. Ю. Ніколаєва. — Київ : Ленвіт, 2003. — 273 с.
Кочубейник О. М. Трансформація уявлень про "Я"-концепцію у крос-культурних психологічних дослідженнях : автореф. дис. … канд. психол. наук / Кочубейник Ольга Миколаївна ; Ін-т психології ім. Г. С. Костюка АПН України. — Київ, 2003. — 16 с.
Махінов В. Н. Теоретичні засади формування мовної особистості в історії розвитку європейського соціокультурного освітнього простору (середина XIX — початок XX ст.) : автореф. дис. … д-ра пед. наук / Махінов Віктор Миколайович ; Східноукр. нац. ун-т ім. В. Даля. — Луганськ, 2013. — 40 с.
Мацик К. В. Крос-культурна комунікація в освітньому сегменті інформаційного суспільства : автореф. дис. … канд. філос. наук / Мацик Катерина Вікторівна ; Нац. техн. ун-т "Київ. політехн. ін-т". — Київ, 2007. — 22 с.
Про медіацію : проєкт Закону України від 17 груд. 2015 р. № 3665. — Режим доступу: http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/ webproc4_1?pf3511=57463. — Назва з екрана.
Роджерс К. Эмпатия / К. Роджерс // Психология эмоций. Тексты / [под ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер]. — Москва : Изд-во МГУ, 1984. — С. 235—237.
Рашидов С. Ф. Ціннісна свідомість сучасного студентства та її трансформація / С. Ф. Рашидов // Наук. вісн. Меліто-польського держ. пед. ун-ту. Серія: Педагогіка. — 2013. — № 2. — С. 133—137.
Фейербах Л. Сочинения : в 2 т. / Л. Фейербах. — Москва : Наука, 1995. — Т. 2. — 425 с.
Byram M. Translation and Mediation — Objectives for Language Teaching. Cultures in translation / M. Byram // Nordic Network for Intercultural Communication. — NIC, Reykjavic, 2008. — Mode of access: http://www.vigdis.hi.is/Apps/Web. — Title from the screen.
Cultural Mediation in Language Learning and Teaching / G. Zarate, A. Gohard-Radenkovic, D. Lussier, H. Penz. — European Centre for Modern Languages. Council of Europe. Strasbourg Cedex, 2004. — 248 p.
Dendrinos B. Mediation in communication, Language teaching and testing / Bessie Dendrinos (Vassiliki Dendrinou). — JAL 22 (2006). — P. 9—36. — Mode of access: https://www.academia.edu/4711151/MEDIATION_IN_COMMUNICATION _LANGUAGE_TEACHING_AND_TESTING. — Title from the screen.
Viaggio S. The Overall Importance of the Hermeneutic Package in Teaching Mediated Interlingual Communication / S. Viaggio. — 1998. — 17 p. — Mode of access: http://www.openstarts.units.it. — Title from the screen.
References
Bekh I. D. (1997). Cinnosti jak jadro osobystosti. Cinnosti osvity i vykhovannja: Naukovo-metodychnyj zbirnyk. Kyiv, рр. 8—12.
Brunova-Kalisecjka I. V. (2009). Psykhologhichna samoefektyvnistj jak faktor kros-kuljturnoji adaptaciji. (Аvtoref. dys. kand. psykhol. nauk). Instytut socialjnoji ta politychnoji psykhologhiji APN Ukrajiny, Kyiv.
Gerder I. (1959). Izbrannye sochineniya. Leningrad: Goslitizdat, Leningr. otd-nie.
Nikolajeva S. Ju. (Red.). (2003). Zaghaljnojevropejsjki rekomendaciji z movnoji osvity: vyvchennja, vykladannja, ocinjuvannja. Kyiv: Lenvit.
Kochubejnyk O. M. (2003). Transformacija ujavlenj pro "Ja"-koncepciju u kros-kuljturnykh psykhologhichnykh doslidzhennjakh (Avtoref. dys. kand. psykhol. nauk). Instytut psykhologhiji im. Gh. S. Kostjuka APN Ukrajinyn, Kyiv.
Makhinov V. N. (2013). Teoretychni zasady formuvannja movnoji osobystosti v istoriji rozvytku jevropejsjkogho sociokuljturnogho osvitnjogho prostoru (seredyna XIX — pochatok XX st.). (Avtoref. dys. d-ra ped. nauk). Skhidnoukrajinsjkyj nacionaljnyj universytet im. V. Dalja, Lughansjk.
Macyk K. V. (2007). Kros-kuljturna komunikacija v osvitnjomu seghmenti informacijnogho suspiljstva. (Avtoref. dys. kand. filos. nauk). Nacionaljnyj tekhnichnyj universytet "Kyjivsjkyj politekhnichnyj instytut", Kyiv.
Pro mediaciju: proekt Zakonu Ukrajiny. № 3665. (2015). Verhovna Rada Ukrayini: Zakonodavstvo Ukrayini. [Online], available at: http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/ webproc4_1?pf3511=57463.
Rodzhers K. (1984). Empatiya. Psihologiya emocij. Moskva: Izd-vo MGU, рр. 235—237.
Rashydov S. F. (2013). Cinnisna svidomistj suchasnogho studentstva ta jiji transformacija. Naukovyj visnyk Melitopoljsjkogho derzhavnogho pedaghoghichnogho universytetu. Serija: Pedaghoghika, 2, рр. 133—137.
Feyerbakh L. (1995). Sochineniya. (T. 1—2). Moskva: Nauka.
Byram M. (2008). Translation and Mediation — Objectives for Language Teaching. Cultures in translation. Nordic Network for Intercultural Communication. [Online], available at: http://www.vigdis.hi.is/Apps/Web.
Zarate G., Gohard-Radenkovic A., Lussier D. & Penz H. (2004). Cultural Mediation in Language Learning and Teaching. European Centre for Modern Languages. Council of Europe. Strasbourg Cedex.
Dendrinos B. (2006). Mediation in communication, Language teaching and testing. JAL 22, рр. 9—36. [Online], available at: https://www.academia.edu/4711151/MEDIATION_IN_COMMUNICATION_LANGUAGE_TEACHING_AND_TESTING.
Viaggio, S. (1998). The Overall Importance of the Hermeneutic Package in Teaching Mediated Interlingual Communication. [Online], available at: http://www.openstarts.units.it.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Надсилаючи авторський оригінал статті в редакцію, автор тим самим дає згоду на використання його персональних даних для публікації в журналі, а також на розміщення статті в електронній версії журналу на веб-сайті Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського відповідно до наказу Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України від 17 жовтня 2012 року № 1111 "Про затвердження Порядку формування Переліку наукових фахових видань України".
Авторський оригінал має бути завершеним твором і не може доопрацьовуватись автором після прийняття редакцією.
Статті, що не відповідають викладеним вимогам, або містять не всі елементи (наприклад, без індекса УДК), редакцією не приймаються. Оригінали, не прийняті до опублікування, авторам не повертаються.
Редакція має право робити редакційні правки, які не впливають на смисл тексту. Правки узгоджуються з автором.
Публікація статей в журналі безоплатна. Авторський гонорар не виплачується й авторський примірник не надається.
Автори, які хочуть придбати журнал, зазначають це в листі при надсиланні матеріалів до редакції, вказавши електронну адресу для надсилання рахунку за примірник журналу. Отримати примірник можна після надходження коштів на рахунок Книжкової палати. Без попереднього замовлення придбати примірник журналу не можна.